- 全球畅销系列小说《达代罗斯》的出版商。《达代罗斯》前两部的全球销售额高达10亿美元,为防止即将出版的第三部被泄露,他把来自世界各地的翻译变相“禁闭”在法国大宅中。然而,原稿还是被泄露了,为了抓住“内鬼”,保护自己的利益,心如铁石的他抛弃了所有法制观念,对9名失去人身自由的译者展开调查。
- 《代达罗斯》的俄语翻译,外形性感魅惑又充满神秘感。她本人是小说的狂热粉丝,在她看来,受托翻译《代达罗斯》是译者的荣幸。
- 《代达罗斯》的丹麦语翻译。她也在创作自己的作品,但埃里克批评她倾注八年写完的手稿毫无想象力并随手扔进了火炉。她的创造力受到了极大的质疑和侮辱,信心极度受挫。她渴望通过翻译来实现创作的救赎,也在创作理想的幻灭中失去了继续翻译下去的欲望。
- 《代达罗斯》的葡萄牙语翻译,是个急躁,冲动,易怒的朋克女孩,做事大胆果断,经过亚历克斯的游说,再加上金钱的诱惑,她同意站出来为译者发声。